跳到主要內容區塊 :::
:::
  •  582
  •  1
  • FB圖示
  • line圖示
TIME:

  • 字幕列表
  • naquni Raynguan ku, nayau!
    究竟如何,我並不知道!
  • 2. dadana zana quRuR. tangi ay sikawman su nani zana tumu zin ta, niana kelawkawayan na tumu masang zin ku
    我們不提磯崎的部分。想請問妳頭目工作是甚麼。
  • 3. masang tumu nani ussa nisingkiwan, 不是用選的嗎 對不對ussa nisinkiwan tumu ta
    從前頭目不是用選舉的
  • naquni ni izana tomu ta masng zin ku,tiyana sabaqian nay
    從前頭目是怎麼樣,誰最年長
  • masang sabaqian tasaw na meRunay tasawna yau pama binnus aizip na meRa tomu
    是男性年齡最年長,身體健康者
  • yau aizip na tomu, usa azu tangi sinkiwan tomu20歲30n歲meRa tomu ti mai nayau mai na yau masang, esaizi
    就可以當頭目,不是像現在20-30歲就可參選
  • imabuw ya地位na meRa tomu年齡tasaw na ibabaw ti ya tasaw
    有德高聲望而且年齡最長者
  • 大概是幾歲可 以當頭目?
  • masang mai nayau tiyana ibabw nani aizip na meRa tomu
    從前不是這樣,現在最年長者就可當頭目
  • 年齡最長的意思嗎最長老
  • aizip na meRa tomu ay nani
    他就當頭目
  • yau galas simkikiwas
    有耆老指名
  • 比如說 kintulu sasetaRa ay年齡 nani ti tiana na聲望最高的,nayauan na
    比如說有三位年齡相同者誰最有聲望
  • usa azu tangi 用選舉的方式
    不是相現在用選舉方式
  • 聲望很高平常manbuyau lanas na Raqit nanai manbu sa aiku aiku zina me 解結tu lanas na damu nanai
    聲望很高,平常部落有事很樂意幫忙及解決問題。
  • nayau nani meRa tomu nayau ay tomu ti
    就這樣成了頭目。
  • ni指定ngan na ti na Raqit Ratomu ti aisu zian meRa tomu
    有的是被眾人指定就當頭目
  • masang ay Raqit mai azu tangi sinkiwan
    從前的頭目不是像現在用選舉的
  • Ratomu niyana lanas na,qawi seni lanas na
    做頭目有哪些工作,事情是很多
  • azu maqay Ruzik ya qabaw,qaRuzik na na edaq matiw sa tomu kila
    如牛被偷,就會去找頭目
  • mipil mana mai ya qabaw ku tiana Rakiya malaay zina
    打聽,牛不見了不知誰拿走。
  • meqapaR ya qaiRuziqay matiw ta tomuan
    解決 tu lanas偷竊者被抓也要去找頭目解 決
  • quniyan nazaway kabaqinan uu naqunian
    事情要如何辦,要罰還是怎麼樣
  • qakayla na ti naRaqit nzaway qaiRuziqay nayau
    偷竊者就會被眾人責罵
  • mala tu qabaw
    偷牛的
  • zumanai panuRed masan semangi tu ieppaw
    從前要整修屋頂蓋房子
  • yau tasuay lazat mauw tu sadamu sangi paiku tu leppaw zina kiliban na tomu nani
    有的是新住民來部落要蓋新房也找頭目
  • siqawman nati natomu ya Raqit sasangi yan tu leppaw
    頭目就會找眾人說蓋房子之事
  • masang mai pama iku mipil tu sunciw zina ay從前還沒聽過村長這樣的
  • tangi ti yau sunciw zina ay wama tomu zina ay
    現在才聽過村長之事,只有頭目
  • sunciw zinzay tangi ti yau suciw zina ay
    村長現在才有村長之事
  • lanas zau tangi
    現在之事
  • waway na tomu masang niyana kelawkawayan na sepaRan su
    從前頭目的工作妳知道的
  • nayauay azu siqaman ku tangi ya, en
    就如我剛說啦!
  • yau qayRuziqay simtutuqeday naniyau melisaway lazat
    有偷竊者、有吵駕者
  • yau matutuqeday pinileppaw Rangu解決qemilim ti tu tomu ya nayau
    有夫妻吵架不能解決都會去找頭目
  • mala ti tu Raq 1瓶uu兩瓶simsanu ti tayan
    提著一兩瓶去說說
  • tomu ti semangiay tu saqanengiyan na leppaw
    頭目就會處理家裡的事務
  • azu qayRuziqay ka kuniyan naquniyan ta bakingan uu bakingan tu sabaq uu quniyan
    如偷竊者或做壞事者要如何除罰或賠償
  • uqniyan kidadan nati tomu azu ti法治 naRulic na kizaya masang nazau
    要如何處理就由頭目自行處理,這也就是法治
  • nayau ma waway na tomu nayau, panuRed nani
    頭目的工作就是這樣
  • sunciw kemilin tu tomu nengi ti nazau lanas zina
    村長也會找頭目事情可以這樣處理嗎?
  • saleppaw pa leppaw yausimsanu ti
    這戶人家要蓋房子
  • siqawma ti kilaici ling seRay ni ling qay izaqa,qay eRed ka aimu.
    他就說,1鄰2鄰去採茅草
  • san ling uu yun ling qay paRin ka 5ling 6ling qay isam ka aimu
    你們3鄰4鄰去砍樹,5鄰6鄰去砍蘆葦徑
  • uzuma nani nayaun na 分派yanna qakelawkawayan naRaqit
    他會分配工作給眾人
  • usiq leppaw nani pa qenanem mezuqatay nayau nani
    一戶人家派一人代表
  • nayau ya panuReday nani
    屋頂翻修就是這樣
  • tazungan nani dadanatiyau malebesay tazungan nani matiwmanmu
    女生就沒有強制,比較認真的就會去幫忙。
  • meRamaz tu qannanna mazebunay Sa tutuan na qaniyau panuRed
    煮飯菜給翻修屋頂的眾人吃的中飯
  • satutuan na qaniyau qaytatamun haw wiqaytatamun meRamaz tu tamun
    她會去採集食物中午給他們吃
  • meRamaz tu sinapuwaR sapaqannan satutuan kila
    也會煮糯米飯中午給眾人吃
  • nayau ya panuReday masang ya nani
    從前,翻修屋頂的就是這樣
  • tiana semangi ay qawman sunciw seRay tomu semangi ay
    這是誰制定的,當然是頭目和村長
  • zana panuReday waway zau masang
    從前,翻修屋頂就是這樣。
  • zuma ti nani azaw ti qamay qabaw uu qamay nianiana, manaqamay ya qabaw ku tanguliwan
    有時牛遺失了或任何東西不見,我的牛放在牛纜內,為何不見
  • 一個禮拜ti ku kemilim mana mai maqala ku, naqunisi tingaR paiku tu Raqit
    已經一個禮拜了,還是找不到,我想召集眾人
  • papamu paiku tu Raqit pakilim tu qabaw enay zina siqawman na ti ya tomu uu seRay sunciw nani
    幫忙找我的牛,就會找頭目或村長說
  • simsanu ti nengi ti yau ti siqawman nasunciw uu siqaman na ti linciu
    他們就會互相研究或找鄰長討論
  • siqama ti linciu nazaw si usiq leppawan pazuqat ka tu Runanay paqenanem haw
    鄰長就會說:每戶派一位男士幫忙
  • qalisipu paita taninian si qalisimpu paita tananguan kilimtu qabw enay zinati nalnas nazaway nazu lanas na
    我們在哪裡,或在山上集合找牛群,事情就是這樣
  • ni 指揮yan nati na tomu pa 指揮tu Raqit ya nazaway
    這件事就是頭目指揮眾人
  • nayau lans zaw nani lalikid pati zina nani nayauqaya
    還有豐年祭到了也是這樣
  • qumni si lalikid 幾號lalikid taniya iza qumniya kuyumi ta qawkaita lalikid zinanai
    幾號豐年祭在甚麼地方
  • qaniyau ti mekitiay kila, qawman ya tomu saRay sunciw mipil, mipil sunciw tu tomu
    就由他們頭目及村長決定。
  • lalikit pati zina nani yau tikaingi tiya
    舉行豐年祭前就會開會
  • yau ti lingciu tomu galas simsanu ti quniyakita lalikit tangi zina ti
    就有頭目、鄰長、耆老決定豐年日期。
  • azawa kita masangay zina ti, azwan na ti masangay nani Runanay matiwsenau nangun kila
    就比較往年,男生上山去
  • masang melalikit 一個禮拜ma usiq lipayan melalikit masang ema azutangi usiq dedandan usa nayau uzusa dedadan mai ti pakelan ti masan mainayau
    從前豐年祭是一個禮拜,不是相現在一天兩天結束
  • utulu dedadanan ta nanguan uu uzusa dedanan tananguan melabin mai temanan
    它們在山上要兩三天,住在山上不能回家
  • usuiq leppawan nani Runanay nani qatiw pa sanangunqalingun tiku
    每戶家都要派一位男士到山上,我忘記了
  • utani tasaw semani zawu azu 中年人40歲左右的
    多少年記,好像中年人40歲左右
  • masang matiw ti senangun semalaw suqaw temanan yu uzusa dedannan
    從前要上山打獵,要兩三天不回家
  • yau tananguan uzusa dedannan uu utulu dedannan muni temiqas tu babuy uu temiqas tu kuyu tu adam nayauya
    qaylueng kaya zuma
  • tenes zuma sapudamsuan na taRaqitan
    有的要很久,要交給大會
  • yau ni alana nani mai temqezta leppawan
    採集的東西不能帶回家
  • ci haw si tanan kati temuRin matiw ta qaselimpuan maiteman taleppawanta tu Riyas matiw ta Raqian
    規定的時間回來就直接到集會所
  • nisanu na tomuni , en nisanu na tomu sazi zana masang ay waway zaw
    這就是頭目規定的,也是以前就有的
  • keniyan一只傳承下來的麻 tu zus tu tangitangi ti mauman
    這是一直都傳承下來的嗎?一 直到現在才改變。
  • tangi ti maumanu一個禮拜
    現在才改變,一個禮拜
  • suqaw isu yu miza,manang isu si tuhiyas ka matiw taqalisimpuan na mazemunay naRin manan saleppaw nayau masang
    從前是規定不能回家,要直接到集會所
  • yau nialana kuyu uu babuy uu nianiana ta nangunan uu luges
    在山上採集的食物動物或山豬或黃藤
  • masang mai nayauan na lugeswama apun ni tiqas na alana ti sa Raqit,ni tiqasan nanani
    從前藤心不是這樣,直有獸獵的動物那到集會所
  • mulana ti ta Raqitan izana ti taRaqitan kunan nati semudad nangan na
    集會所已經都列好名冊
  • yau utulu zana usepat zana zina,nizana ti semudad tani nialana zau , tiana nialan zau zina , waway na zauay
    他們會說你的三顆你的兩顆,名冊裡寫得很清楚。
  • tomu nani punti siqawma maqen tangi siangatu aita Raqit zinaay
    頭目早已說好今天就開始
  • ussiq leppawan usepat beting uu utlu beting luges zina ti lila
    這個一定要繳saRay nuzun一戶要繳三、四十支藤心這是一定要繳的。
  • 比如說6cin nuzun zinanai (saleppawan nayau sayza)usiq leppawan
    比如說一戶人家六斤糯米都已規定好的
  • siangatu pati zina yau ti mekanangunay(ta naungay)
    從 山上會來了,就開始
  • suRabiti ya nayau mepasasaya saqannan na 第2天。
    為了準備第2天的飯局
  • 第二天nani yau ti padam su tu luges
    第二天就有人交黃藤
  • (nizan napaqatiw sa Raqit)paqan tu Raqit en.
    把所有採集的全數交給眾人
  • nialana tu babuy uu kuyu luges nizana paqan tuRaqit
    所有採集的食物或獵物全部給眾人吃
  • yau mai matiw ta Raqitan
    有或沒有一定要去大會
  • sudadan nangan zani tiana tiana zau zina
    已經把名字都寫好了
  • 第二天siangtu pati nani yau punti semanu tomu kila tu Raqit
    第二天開始頭目也已經講好了
  • usiq lepawan 6cin nuzun 30支yau luges zina nani nayauan nama
    一戶人家6斤糯米30支藤心
  • 第二天semuRap yau ti siningkay matiw taleppawan
    第二天一早年輕人早就到他家了
  • (niana zinati mama zinaay) mama nu kapR zinzay usa
    甚麼叫mama,就是青年之父
  • suani pama zau 差不多25歲左右的啦都是很硬郎
    這還小,差不多25歲左右的啦都是很硬郎
  • nayuay qeseR pama siniqay pama zau
    這都還很年輕而有力
  • mama nu kapaR zau mai pama Raitay uu Rutanan meRaitay nayauay qeseRay pama
    青年人有的是當兵回來或海沒當兵爾且很有力
  • pmumuqu tu niana nayau
    還會忼重的
  • siangatu pati zinanani semuRap ti yasiningkay
    開始了,年輕人很早就會到現場
  • punti 分派ya tomu kila
    頭目早已分派
  • nai icilin nai ni lin kinsepat aimu haw titana tiana zina zanumi zawuRaw zina
    第一鄰第二鄰4個人這是你們的
  • nai san lin nai yulin titana titan lazantan
    第三鄰第四鄰有哪些人
  • aimu pa kulisen ika ni temita ni izanumi ni hunpayan si talik ika yataliq ika ya mungmu ya tenuzun
    你們就去繞一下,去幫忙搗糯米飯
  • (taina mangmuay betalik tu tenuzun)zau sinigkay
    (誰幫忙搗米飯)年輕人
  • matiw ya mai ni分派ayan
    都已經分派好了
  • azu 20歲(ni 分派ya na tomu, )tomu saizi mi分配ay saRay yau ti sunciu enay uy
    約20歲(誰分派)頭目早已分派
  • sepaRan ku yau ti snciw naseRu
    那時候已經之道有村長了
  • punti 分配 kaniyau tu kalekawayan na tu zana Raqitay 分配yan nati
    工作早已分派眾人的事務
  • aimu nazau tangi nazau zina ti tu kalekawayna zina punti 分配nayauya
    你們這裡,他們這裡已分派好工作
  • culukan na ti leppaw na edaq temalik
    就輪流去其他人家搗米
  • yau zumaay nai leppaw nani kangasan iku matiw sa mazemunan ala ika ti zaku matiw ta Rakitan zina alana tiya
    有家人可能比較慢到大會,就會交代請把我的東西那到會場
  • zuma nani aiku pati paqatiw ta mazemunan nayau ya
    有的就會說我自己拿過去大會好了
  • dadana ti 比如說規定8點半
    就不管他了,比如規定8點半
  • padamsu kati ya wiyati ya Raqit muisisis tu nuzun saRay lueges
    有的人就拎著自己的糯米或藤心到會場
  • sapadamsuan tu mazemunan yau ti ya mamanu kapaR tayan
    會場就有青年之父在那兒等待
  • mama nu kapaR nani ya ti ta mizai ta samayan meRamaz tu luges seRay apun enay青年之父就是在廚房煮獵物及藤心之類
  • nayau ya (niania na sabulan tu Raqit zapazuqatan)
    就這樣,(甚麼東西要交給大會)
  • wama apun(atu niana)mai niana wama apun seRay luges nuzun
    只有獵物(還有甚麼)沒什麼就只有獵物及藤心
  • nazaw Raq nani zana mazemunay kila azw yau zana去年yau katis na tu kelisiw nani
    至於酒因為是大會的,就用去年剩下來或剩餘的錢
  • enay, saRasan na tu Raq ya
    是的,買酒用的
  • nazaway uu nipakihu na enaq sa Rasan na tu Raq ya nayau
    有的是來賓贊助買酒的
  • azu tangi pantu zinaay mai nayau masang
    現在還有宴客辦桌,以前是沒有
  • tangi ti yau pangtu zina ay, muqaRes ti mai ti matiw senangun qayiza si
    辦桌也只有現在才有,因為現代人比較懶沒有去山上。
  • maiti semalaw maiti qayluges si
    沒有上山打獵及採藤心
  • melana ti pamang ti mengaR ya ngibiR melana tu qanan tangi si tangi si
    現在人只有嘴巴開開等待吃
  • nayau mai ti kelawkaway nayau
    因為沒有人願意工作
  • (talik zina nani usqsiq sqan na lepaw metalik uu) usiqsiqan na sazi
    (搗米是一戶戶或是),就是戶戶
  • tiana tiana metaliqay unaquni,temaliqay enay siqawman kukua tangi kua
    那一位在搗米或著,我剛不是說過了嗎
  • temaliqay nani 18歲至25歲zinku kua qeqeseR pama sinikay nayau
    搗米的人約18歲至25歲還很壯碩年青。